投稿热线:010-57289308
首页 >> 网络优先发表文章 >>文章 >> 泉州地区肺癌患者中医证候特点临床研究
详细内容

泉州地区肺癌患者中医证候特点临床研究

《中国中医药现代远程教育》[ISSN:1672-2779/CN:11-5024/R]

文章信息/Info

  • Title:霍勤从肝论治视网膜静脉阻塞的临床经验

  • 卷期:2024年22卷14期

  • 作者:成青莲1 霍勤2*

  • 1 中牟中医院综合内科,郑州 451450;2 河南中医药大学第一附属医院眼科,郑州 450000

  • Author(s):Cheng Qinglian 1, Huo Qin 2*

  • (1. General Internal Medicine Department, Zhongmou Hospital of Traditional Chinese Medicine, Zhengzhou 451450; 2. Ophthalmology Department, The First Affiliated Hospital of Henan University of Traditional Chinese Medicine, Zhengzhou 450000

  • 关键词霍勤;视网膜静脉阻塞;从肝论治;分期

  • Keywords:Huo Qin; Retinal Vein Obstruction; treatment from liver; by stages

  • 摘要:霍勤教授认为视网膜静脉阻塞的基本病机是肝郁气滞、血脉瘀阻,提出从肝论治本病的学术思想,治疗上从肝入手,将此病分“早期、中期、晚期、末期”四期论治,以“疏肝解郁、活血通络”作为基本治则,自拟“柴归理血汤”为基础化裁,灵活加减。早期考虑肝郁化热,迫血妄行,治宜清肝降火、凉血止血,中期考虑肝郁脾虚,血瘀水停,治宜疏肝健脾、活血利水,晚期考虑肝郁气滞、痰瘀交结,治宜理气化痰、祛瘀明目,末期考虑肝肾阴虚、气滞血瘀,治宜滋补肝肾、扶正散结,在临床上多获良效。                                                                                                                                                                                

  • AbstractProfessor Huo Qin believes that the basic pathogenesis of Retinal Vein Occlusion is stagnation of QI due to depression of the liver and blood stasis. She proposed the academic idea of treating RVO from the perspective of liver. The treatment starts from the liver, and the disease is divided into four stages: early stage, middle stage, late stage and terminal stage. Take soothing the liver and relieving depression, and promoting blood circulation and unblocking collateral as the basic treatment principle. The self-made "Chaiguilixue Decoction" is the basic prescription with flexible addition and subtraction. At the early stage, Professor Huo considers that the liver depression changes into heat, forcing blood to act recklessly. So it’s better to clear the liver to reduce fire and cool the blood to stop bleeding in this period. Liver depression, spleen deficiency, blood stasis and water stagnation are the causes in the middle period. So she advocates for that sooth the liver and invigorate the spleen, and promote blood and water circulation. At the late stage, she takes liver depression, QI stagnation, phlegm and blood stasis into account, so it’s supposed to regulate QI and resolve phlegm, and remove blood stasis and improve eyesight. At the end of the period, liver and kidney yin deficiency, QI stagnation and blood stasis are considered, so it’s proper to nourish the liver and kidney, and strengthen the body resistance and resolve masses . Many good results have been achieved in clinical practice.

    视网膜静脉阻塞(Retinal Vein Occlusion,RVO)是临床常见的以静脉扩张、出血、水肿、渗出等为主要眼底表现的视网膜血管性疾病之一,它发病急骤且病程迁延,视力损害严重。RVO继发的黄斑水肿(Macular Edema,ME),是RVO发生视力损害的主要原因[1]。在中国,40岁以上人群中视网膜静脉阻塞的发病率为0.1%~0.4%[2]。有前瞻性研究[3]表明,至2040年,亚洲受RVO影响的总人数将达2,100万。

参考文献/References:

[1]Wong TY,Scott IU.Clinical practice.Retinal-vein occlusion.N Engl J Med 2010;363(22):2135-2144.
[2]蒋珺迪,王鲜.视网膜静脉阻塞的发病影响因素[J].中国社区医师,2017,33(34):9-12.
[3]VICTOR K,CAROL YC,XIANG L,et al.Retinal Vein Occlusion in a Multi-Ethnic Asian Population:The Singapore Epidemiology of Eye Disease Study[J].Ophthalmic epidemiology,2016,23(1):6-13.
[4]彭清华.中医眼科学[M].北京:中国中医药出版社,2016, 167.

seo seo