投稿热线:010-57289308
首页 >> 写作指导 >>写作指导 >> 中医类学术论文标题英译技巧
详细内容

中医类学术论文标题英译技巧

     标题既是论文的重要组成部分,又是一种独立的表达形式。如果说主体思想是论文的灵魂,那么标题就是论文的主题思想和对内容的高度概括,更加形象地说,标题就是文章的名片。好的标题不仅可以更好地帮助作者传播研究成果,而且还可以影响论文的被检索和被引频次。


主题突出,简短明了

    在国家标准GB7713-87《科技技术报告、学会论文和学术论文》中已有明确规定,英语标题字数一般不宜超过10个。国外科技期刊对题名的字数也有限制,一般在10个词以内,不宜超过15个。


避免冗余的套词

    在不影响标题内容表达的前提下,省略可用不可用的冠词;标题字数有限的情况下,中医论文标题中的“初探”“刍议”“浅谈”等词在翻译时,可用介词“on”代替或者省略不翻译,而直接译出标题中的关键词,以此来突出标题中的主要内容。


浏览手机网站

中国中医药现代远程教育杂志社

地址北京复兴门南大街甲2号配楼知医堂101室 电话:010-57289308 010-57289309 QQ:1185259928 投稿信箱:zgzyyycjy@163.com 

Copyright 2017 版权归中国中医药现代远程教育杂志社所有  京ICP备12030622号   www.zgzyyycjy.com

主管:国家中医药管理局                       主办:中华中医药学会
协办北京中医药大学远程教育学院       中华中医药学会继续教育分会
出版:中国中医药现代远程教育杂志社

中国标准连续出版物号:  ISSN 1672-2779              CN 11-5024/R
名誉主编:孙光荣      社长:李彦知               主编:杨建宇
副主编:于永杰 吴大真     编辑部主任:杨杰      网络发行:黄兴

技术支持: 北京跨界鱼科技 | 管理登录